999.png

Главная страница >> Общество >> текст

Колорит народных обычаев продвигает подъем села

2023-07-13    

  • 非6.jpg

< >

Колорит народных обычаев продвигает подъем села

  ЧЖАН ЦЗЯНЬЦЗЮНЬ, заместитель генерального секретаря Китайского фольклорного общества




Современный Китай все более уверенно шагает по пути интегрированного развития со спецификой новой эпохи – «нематериальное культурное наследие + подъем села». Как мы покажем ниже, эти две сферы очень тесно связаны между собой.

Нематериальное культурное наследие укоренено на китайской земле по всей стране – его проще всего найти в глухих деревнях с древней историей. В нем содержатся богатые ресурсы, поддерживавшие жизнь людей на протяжении поколений, мудрость гармоничного сосуществования человека и природы, фольклорная основа и моральные нормы, которые не только освещают древнюю историю сельской культуры Китая, но и поддерживают устойчивое развитие современной деревни, способствуя процессу ее модернизации.

Национальные праздники и фестивали

Праздники национальных меньшинств являются не только духовным сокровищем страны, но и живым свидетельством 5000-летней истории развития китайской цивилизации.

Уезд Лэйшань Цяньдуннань-Мяо-Дунского автономного округа пров. Гуйчжоу известен как «центр демонстрации культуры народности мяо». Традиционный Новый год этого этноса – типичный пример сохранения нематериального наследия нацменьшинств и интегрированного развития сельского хозяйства, культуры и туризма. Начиная с 2000 г. местные жители ежегодно отмечают этот праздник, а их пение и танцы привлекают сотни тысяч гостей, что значительно улучшает занятость и повышает семейные доходы сельчан.

Стоит отметить, что многие объекты нематериального культурного наследия нацменьшинств были созданы несколькими различными народностями, которые совместно сохраняют эти практики. Это объединяет историю и реалии разных этносов, продвигает всесторонние обмены и глубокую интеграцию между ними. К таким, например, относится обычай народности чжуан подношения зерна старикам в знак почтения (булян цзинлао), популярный в Бама-Яоском автономном уезде

г. Хэчи Гуанси-Чжуанского автономного района и традиционно проводимый 9 числа девятого месяца по лунному календарю (праздник Чунъян) или на юбилей пожилых людей. Обряд также предполагает пожелание старшим долголетия и популяризует традиционные добродетели китайской нации: заботу о стариках, уважение к ним. Однако этот обычай практикуется не только чжуанцами – на самом деле, соседствующие с ними народности, такие как хань, яо, дун, маонань и т. д., также имеют аналогичную практику уже многие поколения. Можно сказать, что все эти этносы совместно продвигают сохранение и развитие этой традиции.

Региональные народные обычаи

Один из основателей социологии и антропологии Китая, академик Фэй Сяотун назвал традиционное китайское общество «аграрным». В древнем «сельском Китае» различные этнические группы проживали компактно, довольствуясь жизнью в родных краях, где они все были знакомы, помогали друг другу, и на этой основе создавалась определенная духовная привязанность и моральные узы взаимопомощи. Одновременно из-за относительной замкнутости традиционного сельского общества в разных деревнях были сформированы собственные устойчивые обычаи и обряды со своей спецификой.

С начала ХХ века под влиянием модернизации Китай вступил в «постаграрную» эпоху, вслед за чем произошел ряд важных изменений в трудовых отношениях, технологиях производства и образе жизни. Однако, каковы бы ни были трансформации в обществе, никогда не менялось стремление народа к достатку, хорошей экологической среде, социальной гармонии, культуре и цивилизации. В движении подъема села традиционные народные обычаи, имеющие древнюю историю и огромный потенциал развития, стали основными культурными ресурсами и важными драйверами строительства «прекрасной среды», благоустроенной и пригодной для проживания и работы.

До сих пор в пров. Ганьсу, Шэньси и Синьцзян-Уйгурском автономном районе в праздничные дни деревни и поселки устраивают древние празднества «шэхо» (народные гулянья) с различными художественными представлениями: хождением на ходулях, показами разноцветных фонарей, танцами – с драконами, со львами, янгэ и т. п. Представления «шэхо», передающиеся из поколения в поколение, сегодня воплотили идеалы народа о счастливой жизни и крепком здоровье, а веселая и праздничная атмосфера вносит свой вклад в развитие культурного компонента программы подъема села.

Многие народные обычаи и традиции связаны с ностальгией по родной сельской земле, они воплощают отношения гармоничного сосуществования человека и природы. Например, ритуал для обретения счастья и предотвращения бедствий «Сун Ванчуань» («проводы королевского корабля», культ Ван-е), который популярен в южной части пров. Фуцзянь, на Тайване и в приморских районах Малакки (Малайзия), является своего рода «карнавалом морской культуры» этого региона. Данное наследие передается и развивается уже сотни лет, не только сохраняя древние познания рыбаков в метеорологии, астрономии, физической географии, океанологии и навигации, но и воплощая культурную концепцию гармонии человека и природы и уважения к жизни.

Народные ремесла

Народные ремесла, связанные с ручной работой, отличаются сильным культурным колоритом, системным характером технологии, особым эстетическим значением и прагматической ценностью. В настоящее время многие из них уже внесены в список объектов нематериального культурного наследия государственной категории.

Местечко Шэцзяньтай г. Мяньчжу пров. Сычуань называется «деревней новогодних картин» (няньхуа, китайские народные лубочные картины, в основном использующиеся для декоративно-ритуальных целей на китайский Новый год – Праздник весны) и является одной из важных платформ защиты и развития «новогодней гравюры на дереве» (мяньчжу мубань няньхуа) – объекта нематериального культурного наследия в стране. В последние годы деревня готовит целую команду преемников этого мастерства, исследует связанные с ним культурные ресурсы, формирует создание новогодних лубочных картин в полноценную индустрию, на этой основе открывая путь к достатку для ее участников. В настоящее время Шэцзяньтай уже стала экономическим кластером, интегрировавшим культурный туризм и строительство базы производства и обработки «няньхуа», посредством защиты, сохранения и инновационного развития традиционного мастерства изготовления новогодних картин демонстрирующим миру культурный бэкграунд современной китайской деревни.

Начиная с 2021 г. КНР активно оказывает регионам поддержку в продвижении программы подъема села посредством ресурсов нематериального культурного наследия. По состоянию на июнь 2022 г. в рамках этой помощи было построено более 2500 мастерских, среди которых 1400 находятся в районах, только недавно вырвавшихся из бедности, что эффективно содействует занятости в этих местах, увеличению доходов и достижению зажиточности их жителей, а также демонстрирует большие перспективы народных ремесел в деле подъема села. 

на странице

на следующей странице

Колорит народных обычаев продвигает подъем села

2023-07-13    

  • 非6.jpg

Колорит народных обычаев продвигает подъем села

  ЧЖАН ЦЗЯНЬЦЗЮНЬ, заместитель генерального секретаря Китайского фольклорного общества




Современный Китай все более уверенно шагает по пути интегрированного развития со спецификой новой эпохи – «нематериальное культурное наследие + подъем села». Как мы покажем ниже, эти две сферы очень тесно связаны между собой.

Нематериальное культурное наследие укоренено на китайской земле по всей стране – его проще всего найти в глухих деревнях с древней историей. В нем содержатся богатые ресурсы, поддерживавшие жизнь людей на протяжении поколений, мудрость гармоничного сосуществования человека и природы, фольклорная основа и моральные нормы, которые не только освещают древнюю историю сельской культуры Китая, но и поддерживают устойчивое развитие современной деревни, способствуя процессу ее модернизации.

Национальные праздники и фестивали

Праздники национальных меньшинств являются не только духовным сокровищем страны, но и живым свидетельством 5000-летней истории развития китайской цивилизации.

Уезд Лэйшань Цяньдуннань-Мяо-Дунского автономного округа пров. Гуйчжоу известен как «центр демонстрации культуры народности мяо». Традиционный Новый год этого этноса – типичный пример сохранения нематериального наследия нацменьшинств и интегрированного развития сельского хозяйства, культуры и туризма. Начиная с 2000 г. местные жители ежегодно отмечают этот праздник, а их пение и танцы привлекают сотни тысяч гостей, что значительно улучшает занятость и повышает семейные доходы сельчан.

Стоит отметить, что многие объекты нематериального культурного наследия нацменьшинств были созданы несколькими различными народностями, которые совместно сохраняют эти практики. Это объединяет историю и реалии разных этносов, продвигает всесторонние обмены и глубокую интеграцию между ними. К таким, например, относится обычай народности чжуан подношения зерна старикам в знак почтения (булян цзинлао), популярный в Бама-Яоском автономном уезде

г. Хэчи Гуанси-Чжуанского автономного района и традиционно проводимый 9 числа девятого месяца по лунному календарю (праздник Чунъян) или на юбилей пожилых людей. Обряд также предполагает пожелание старшим долголетия и популяризует традиционные добродетели китайской нации: заботу о стариках, уважение к ним. Однако этот обычай практикуется не только чжуанцами – на самом деле, соседствующие с ними народности, такие как хань, яо, дун, маонань и т. д., также имеют аналогичную практику уже многие поколения. Можно сказать, что все эти этносы совместно продвигают сохранение и развитие этой традиции.

Региональные народные обычаи

Один из основателей социологии и антропологии Китая, академик Фэй Сяотун назвал традиционное китайское общество «аграрным». В древнем «сельском Китае» различные этнические группы проживали компактно, довольствуясь жизнью в родных краях, где они все были знакомы, помогали друг другу, и на этой основе создавалась определенная духовная привязанность и моральные узы взаимопомощи. Одновременно из-за относительной замкнутости традиционного сельского общества в разных деревнях были сформированы собственные устойчивые обычаи и обряды со своей спецификой.

С начала ХХ века под влиянием модернизации Китай вступил в «постаграрную» эпоху, вслед за чем произошел ряд важных изменений в трудовых отношениях, технологиях производства и образе жизни. Однако, каковы бы ни были трансформации в обществе, никогда не менялось стремление народа к достатку, хорошей экологической среде, социальной гармонии, культуре и цивилизации. В движении подъема села традиционные народные обычаи, имеющие древнюю историю и огромный потенциал развития, стали основными культурными ресурсами и важными драйверами строительства «прекрасной среды», благоустроенной и пригодной для проживания и работы.

До сих пор в пров. Ганьсу, Шэньси и Синьцзян-Уйгурском автономном районе в праздничные дни деревни и поселки устраивают древние празднества «шэхо» (народные гулянья) с различными художественными представлениями: хождением на ходулях, показами разноцветных фонарей, танцами – с драконами, со львами, янгэ и т. п. Представления «шэхо», передающиеся из поколения в поколение, сегодня воплотили идеалы народа о счастливой жизни и крепком здоровье, а веселая и праздничная атмосфера вносит свой вклад в развитие культурного компонента программы подъема села.

Многие народные обычаи и традиции связаны с ностальгией по родной сельской земле, они воплощают отношения гармоничного сосуществования человека и природы. Например, ритуал для обретения счастья и предотвращения бедствий «Сун Ванчуань» («проводы королевского корабля», культ Ван-е), который популярен в южной части пров. Фуцзянь, на Тайване и в приморских районах Малакки (Малайзия), является своего рода «карнавалом морской культуры» этого региона. Данное наследие передается и развивается уже сотни лет, не только сохраняя древние познания рыбаков в метеорологии, астрономии, физической географии, океанологии и навигации, но и воплощая культурную концепцию гармонии человека и природы и уважения к жизни.

Народные ремесла

Народные ремесла, связанные с ручной работой, отличаются сильным культурным колоритом, системным характером технологии, особым эстетическим значением и прагматической ценностью. В настоящее время многие из них уже внесены в список объектов нематериального культурного наследия государственной категории.

Местечко Шэцзяньтай г. Мяньчжу пров. Сычуань называется «деревней новогодних картин» (няньхуа, китайские народные лубочные картины, в основном использующиеся для декоративно-ритуальных целей на китайский Новый год – Праздник весны) и является одной из важных платформ защиты и развития «новогодней гравюры на дереве» (мяньчжу мубань няньхуа) – объекта нематериального культурного наследия в стране. В последние годы деревня готовит целую команду преемников этого мастерства, исследует связанные с ним культурные ресурсы, формирует создание новогодних лубочных картин в полноценную индустрию, на этой основе открывая путь к достатку для ее участников. В настоящее время Шэцзяньтай уже стала экономическим кластером, интегрировавшим культурный туризм и строительство базы производства и обработки «няньхуа», посредством защиты, сохранения и инновационного развития традиционного мастерства изготовления новогодних картин демонстрирующим миру культурный бэкграунд современной китайской деревни.

Начиная с 2021 г. КНР активно оказывает регионам поддержку в продвижении программы подъема села посредством ресурсов нематериального культурного наследия. По состоянию на июнь 2022 г. в рамках этой помощи было построено более 2500 мастерских, среди которых 1400 находятся в районах, только недавно вырвавшихся из бедности, что эффективно содействует занятости в этих местах, увеличению доходов и достижению зажиточности их жителей, а также демонстрирует большие перспективы народных ремесел в деле подъема села. 

999.png