ru-lhg75.JPG

Главная страница >> Культура >> текст

Картина и исторический контекст

2020-10-09    

  • 捕获.JPG

< >

Картина и исторический контекст

ЧЖАО СЯОЛАЙ

В эпоху Северная Сун (960–1127 гг.) жил известный китайский художник Цуй Бай (1004–1088 гг.). Он любил путешествовать и рисовать картины на основе своих наблюдений. Его внимательный глаз улавливал малейшие детали окружающей жизни, которые затем находили подобающее место в творчестве художника. Картины получались как живые! За свою жизнь мастер создал множество замечательных работ, на которых запечатлел цветы, деревья, птиц и зверей. Его картины оказали большое влияние на преемников, которые также с огромным вниманием рисовали с натуры под открытым небом. Благодаря высокому мастерству, Цуй Бай снискал любовь и признание высшего правителя династии Северная Сун Чжао Сюя (храмовое имя Сун Шэнь-цзун, 1048–1085 гг.) и в 1068 г. начал работать в императорской академии живописи. Однако незадолго до этого он написал впечатляющую картину под названием «Две сороки», в которой, как считают потомки, рассказал печальную историю из жизни сунской принцессы Яньго.

 

Долгие годы безвестности

На картине «Две сороки» изображена драматическая сцена: осенний ветер срывает листья с деревьев, пугая сорок. Одна из птиц отчаянно размахивает крыльями в воздухе, а другая крепко ухватилась за ветку дерева и истошно кричит. Под деревом сидит серый кролик. Он повернулся посмотреть, откуда доносятся эти душераздирающие звуки. Кролик тоже напуган, и это только увеличивает беспокойство птиц. Ветер пригнул траву, ветки с листьями под сильными порывами тоже выгнулись в одну сторону, и через эти детали художник мастерски передает движение. При этом он как бы показывает нам стоп-кадры с главными героями: кроликом и сороками. Картина нарисована мастерски, поэтому к ней хочется возвращаться не раз.

Долгое время о «Двух сороках» ничего не было известно. Полотно кочевало от одной семье к другой, и не было даже известно, кто ее нарисовал и как она называется. Однажды люди рассмотрели на черном стволе дерева неприметную надпись. Иероглифы гласили, что картина называется «Две сороки» и принадлежит кисти выдающегося мастера Цуй Бая. Из письменных источников мы знаем, в эпоху Северной Сун художники часто оставляли на картине неприметные надписи, которые могли скрываться в траве или между двумя ничем не приметными камнями.

Картина «Две сороки» была нарисована в 1061 г., поэтому многие предполагают, что сюжетно она связана с событиями из жизни принцессы Яньго.

 

Несчастная принцесса

Принцесса Яньго (1037–1070 гг.) была старшей дочерью императора Чжао Чжэня (храмовое имя Сун Жэнь-цзун, 1010–1063 гг.) и двоюродной сестрой юного наследного принца Чжао Сюя. Все сыновья императора Чжао Чжэня умерли очень рано, а из 13 дочерей выросли и встали на ноги всего четыре. Поэтому император очень любил свою старшую дочь и не жалел денег на строительство дворца для принцессы. В 1057 г. принцесса Яньго вышла замуж, и на нее распространились все права и льготы наследного принца.

Омрачало эту историю только то, что принцесса Яньго не любила и даже ненавидела своего мужа – Ли Вэя (1035–1086 гг.). В глазах гордой и знатной принцессы муж был легкомысленным и тщеславным человеком. Отношения между супругами не складывались и день ото дня становились только хуже. Подливала масла в огонь и свекровь. Апогеем стал случай, когда принцесса проводила вечер со своими приближенными и заметила, что свекровь украдкой подглядывала за ними. Девушка так рассердилась, что ссоры с дракой было не избежать. Досталось и свекрови, и мужу. А сам случай стал последней каплей, после которой принцесса решила сбежать от супруга и вернуться в императорский дворец. Всю ночь она бежала в отчий дом, а когда вошла во дворец, расплакалась перед отцом и попросила расторгнуть ее брак с Ли Вэем.

Но история обернулась неожиданной стороной. По сунским правилам, ночью дворцовые ворота было запрещено открывать, исключение запрещалось делать даже для императора, поэтому чиновников возмутило, что правила были нарушены ради принцессы Яньго. Ничего не оставалось делать, как наказать стражника, который пропустил беглянку во дворец, и сменить всех приближенных принцессы. Самой же принцессе Яньго было велено вернуться к мужу и речи о разводе больше не заводить.

Принцесса вернулась, но отношения между супругами не улучшились. Еще и близких подружек не стало, принцесса Яньго чувствовала себя одинокой и оторванной от мира и не раз хотела покончить жизнь самоубийством. Однажды она даже подожгла свой дворец, а в 1070 г. несчастной принцессы не стало. Ей было всего 33 года.

 

Глубокий смысл

Некоторые считают, что Цуй Бай очень сочувствовал этой несчастной принцессе. Он не смог улучшить ее жизненные обстоятельства, но смог метафорически передать историю ее жизни на полотне. Художник использовал прием противопоставления: разместил сорок прямо напротив кролика и создал так оппозицию между ними. При этом все три главных героя вписаны в единый ландшафт. Можно сказать, что именно их противоборство делает этот свиток более впечатляющим и интересным. На картине две сороки напоминают принцессу и ее приближенную, которая глубоко сопереживает принцессу Яньго. Дует холодный осенний ветер, из-за которого сороки не могут строить гнездо, поэтому они издают горестные крики. Серый кролик в панике смотрит на птиц и напоминает мужа принцессы – Ли Вэя. В Поднебесной сорока традиционно считалась символом счастья, и название картины дословно переводится как «Двойное счастье», однако же в этой работе мы не видим безудержного счастья. Картина больше выглядит как ирония над суровой реальностью: даже богатой и знатной принцессе не в силах уйти от несчастной судьбы и стать хозяйкой своей жизни.

Стоит все-таки оговориться, что случай с принцессой Яньго произошел, когда художнику уже было 60 лет. В то время он еще не работал в императорской академии живописи и, скорее всего, не знал о трагедии принцессы. Поэтому говорить, что картина «Две сороки» – это метафорический манифест, было бы необдуманно. Несмотря на это, знающие люди, знакомые с судьбой принцессы, говорили, что картина очень точно передает атмосферу ее брака.

При всем этом мы не считаем, что не стоит упоминать случай с принцессой, говоря о «Двух сороках». Оба этих сюжета из одной исторической эпохи, и, зная их, мы расширяем свой кругозор и учимся мыслить шире, а не просто восхищаемся техникой художника. Цуй Бай создал на полотне единую и гармоничную художественную атмосферу, в которой закодировано множество тонких чувств и мельчайших деталей, поэтому эту работу можно рассматривать часами и каждый раз находить для себя что-то новое.

на странице

на следующей странице

Картина и исторический контекст

2020-10-09    

  • 捕获.JPG

Картина и исторический контекст

ЧЖАО СЯОЛАЙ

В эпоху Северная Сун (960–1127 гг.) жил известный китайский художник Цуй Бай (1004–1088 гг.). Он любил путешествовать и рисовать картины на основе своих наблюдений. Его внимательный глаз улавливал малейшие детали окружающей жизни, которые затем находили подобающее место в творчестве художника. Картины получались как живые! За свою жизнь мастер создал множество замечательных работ, на которых запечатлел цветы, деревья, птиц и зверей. Его картины оказали большое влияние на преемников, которые также с огромным вниманием рисовали с натуры под открытым небом. Благодаря высокому мастерству, Цуй Бай снискал любовь и признание высшего правителя династии Северная Сун Чжао Сюя (храмовое имя Сун Шэнь-цзун, 1048–1085 гг.) и в 1068 г. начал работать в императорской академии живописи. Однако незадолго до этого он написал впечатляющую картину под названием «Две сороки», в которой, как считают потомки, рассказал печальную историю из жизни сунской принцессы Яньго.

 

Долгие годы безвестности

На картине «Две сороки» изображена драматическая сцена: осенний ветер срывает листья с деревьев, пугая сорок. Одна из птиц отчаянно размахивает крыльями в воздухе, а другая крепко ухватилась за ветку дерева и истошно кричит. Под деревом сидит серый кролик. Он повернулся посмотреть, откуда доносятся эти душераздирающие звуки. Кролик тоже напуган, и это только увеличивает беспокойство птиц. Ветер пригнул траву, ветки с листьями под сильными порывами тоже выгнулись в одну сторону, и через эти детали художник мастерски передает движение. При этом он как бы показывает нам стоп-кадры с главными героями: кроликом и сороками. Картина нарисована мастерски, поэтому к ней хочется возвращаться не раз.

Долгое время о «Двух сороках» ничего не было известно. Полотно кочевало от одной семье к другой, и не было даже известно, кто ее нарисовал и как она называется. Однажды люди рассмотрели на черном стволе дерева неприметную надпись. Иероглифы гласили, что картина называется «Две сороки» и принадлежит кисти выдающегося мастера Цуй Бая. Из письменных источников мы знаем, в эпоху Северной Сун художники часто оставляли на картине неприметные надписи, которые могли скрываться в траве или между двумя ничем не приметными камнями.

Картина «Две сороки» была нарисована в 1061 г., поэтому многие предполагают, что сюжетно она связана с событиями из жизни принцессы Яньго.

 

Несчастная принцесса

Принцесса Яньго (1037–1070 гг.) была старшей дочерью императора Чжао Чжэня (храмовое имя Сун Жэнь-цзун, 1010–1063 гг.) и двоюродной сестрой юного наследного принца Чжао Сюя. Все сыновья императора Чжао Чжэня умерли очень рано, а из 13 дочерей выросли и встали на ноги всего четыре. Поэтому император очень любил свою старшую дочь и не жалел денег на строительство дворца для принцессы. В 1057 г. принцесса Яньго вышла замуж, и на нее распространились все права и льготы наследного принца.

Омрачало эту историю только то, что принцесса Яньго не любила и даже ненавидела своего мужа – Ли Вэя (1035–1086 гг.). В глазах гордой и знатной принцессы муж был легкомысленным и тщеславным человеком. Отношения между супругами не складывались и день ото дня становились только хуже. Подливала масла в огонь и свекровь. Апогеем стал случай, когда принцесса проводила вечер со своими приближенными и заметила, что свекровь украдкой подглядывала за ними. Девушка так рассердилась, что ссоры с дракой было не избежать. Досталось и свекрови, и мужу. А сам случай стал последней каплей, после которой принцесса решила сбежать от супруга и вернуться в императорский дворец. Всю ночь она бежала в отчий дом, а когда вошла во дворец, расплакалась перед отцом и попросила расторгнуть ее брак с Ли Вэем.

Но история обернулась неожиданной стороной. По сунским правилам, ночью дворцовые ворота было запрещено открывать, исключение запрещалось делать даже для императора, поэтому чиновников возмутило, что правила были нарушены ради принцессы Яньго. Ничего не оставалось делать, как наказать стражника, который пропустил беглянку во дворец, и сменить всех приближенных принцессы. Самой же принцессе Яньго было велено вернуться к мужу и речи о разводе больше не заводить.

Принцесса вернулась, но отношения между супругами не улучшились. Еще и близких подружек не стало, принцесса Яньго чувствовала себя одинокой и оторванной от мира и не раз хотела покончить жизнь самоубийством. Однажды она даже подожгла свой дворец, а в 1070 г. несчастной принцессы не стало. Ей было всего 33 года.

 

Глубокий смысл

Некоторые считают, что Цуй Бай очень сочувствовал этой несчастной принцессе. Он не смог улучшить ее жизненные обстоятельства, но смог метафорически передать историю ее жизни на полотне. Художник использовал прием противопоставления: разместил сорок прямо напротив кролика и создал так оппозицию между ними. При этом все три главных героя вписаны в единый ландшафт. Можно сказать, что именно их противоборство делает этот свиток более впечатляющим и интересным. На картине две сороки напоминают принцессу и ее приближенную, которая глубоко сопереживает принцессу Яньго. Дует холодный осенний ветер, из-за которого сороки не могут строить гнездо, поэтому они издают горестные крики. Серый кролик в панике смотрит на птиц и напоминает мужа принцессы – Ли Вэя. В Поднебесной сорока традиционно считалась символом счастья, и название картины дословно переводится как «Двойное счастье», однако же в этой работе мы не видим безудержного счастья. Картина больше выглядит как ирония над суровой реальностью: даже богатой и знатной принцессе не в силах уйти от несчастной судьбы и стать хозяйкой своей жизни.

Стоит все-таки оговориться, что случай с принцессой Яньго произошел, когда художнику уже было 60 лет. В то время он еще не работал в императорской академии живописи и, скорее всего, не знал о трагедии принцессы. Поэтому говорить, что картина «Две сороки» – это метафорический манифест, было бы необдуманно. Несмотря на это, знающие люди, знакомые с судьбой принцессы, говорили, что картина очень точно передает атмосферу ее брака.

При всем этом мы не считаем, что не стоит упоминать случай с принцессой, говоря о «Двух сороках». Оба этих сюжета из одной исторической эпохи, и, зная их, мы расширяем свой кругозор и учимся мыслить шире, а не просто восхищаемся техникой художника. Цуй Бай создал на полотне единую и гармоничную художественную атмосферу, в которой закодировано множество тонких чувств и мельчайших деталей, поэтому эту работу можно рассматривать часами и каждый раз находить для себя что-то новое.

未命名设计.jpg