原图.jpg

Главная страница >> Спецтемы >> Торжественное собрание по случаю Дня Победы >> текст

Китайский народ высоко ценит мир и мирное развитие

2025-09-03  

Китайский народ высоко ценит мир и мирное развитие

  ШЕРАДИЛ БАКТЫГУЛОВ, директор Института мировой политики, эксперт Национального института стратегических инициатив при Президенте Кыргызской Республики

 

 Осень текущего года ознаменовалась важнейшим событием в истории человечества – 80-й годовщиной Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и Мировой антифашистской войне (1931–1945 гг.) Это была тяжелейшая, но величайшая Победа, которая служит напоминанием всему человечеству о ценности мира и человеческих жизней. Особенно это важно помнить в эпоху очередного витка напряженности, недоверия и конфликтов, вспыхивающих во всех уголках планеты.

18 сентября 1931 г. около Шэньяна в пров. Ляонин произошел подрыв железной дороги, за которым последовало полномасштабное вторжение японской Квантунской армии в Китай. "Инцидент 18 сентября" стал началом Войны сопротивления китайского народа японским захватчикам и предвестником Мировой антифашистской войны. 7 июля 1937 г. японская армия обстреляла крепость Ваньпин в г. Бэйпин (ныне – г. Пекин) и атаковала китайский гарнизон. Это вторжение вызвало ожесточенное всенародное сопротивление, а "Инцидент 7 июля" привел к гигантскому подъему всей нации на Войну сопротивления китайского народа японским захватчикам. Так был открыт главный – восточный – фронт Мировой антифашистской войны.

Война сопротивления китайского народа японским захватчикам является важной частью Мировой антифашистской войны. Число убитых и раненых китайских военных и гражданских лиц превысило 35 млн человек! Китай вложил огромный вклад в дело спасения всего человечества от уничтожения фашистами и милитаристами. Китайские патриоты сковали на своей земле более 70% сил Японии, обеспечив тем самым успех военных операций США и других союзников в акватории Тихого океана и удержав японскую военщину от вторжения в Советский Союз, который вел тяжелейшую битву с фашизмом на европейском театре военных действий.

Несмотря на сложности, Коммунистическая партия Китая сумела создать Единый антияпонский национальный фронт. Китайский народ самоотверженно сражался с сильным врагом, одержав величайшую победу в новой истории страны. Дух той Победы и монолитное единство заложили основы Нового Китая – Китайской Народной Республики, созданной в 1949 г.

Председатель Си Цзиньпин в своем выступлении отметил, что, столкнувшись со смертельной борьбой между справедливостью и злом, светом и тьмой, прогрессом и реакцией, китайский народ разделил общую ненависть к врагу и поднялся на сопротивление агрессору, борясь за выживание и возрождение нации, за справедливость для всего человечества. Эти слова в полной мере относятся и к сегодняшнему миру, в котором на первый план вышли односторонние санкции, угрозы введения пошлин, применения ракет и даже противостояния стран.

Китайский народ высоко ценит мир и мирное развитие. Именно мир служит надежной основой процветания любой страны и каждого человека. В этом заключается историческая справедливость. Парад Победы напомнил нам, что армия, флот и авиация нужны для защиты мирного развития страны, а не для принуждения других народов. И что у сильного и богатого государства должна быть мощная и хорошо оснащенная армия для того, чтобы защитить свои достижения от посягательств очередных "грабителей".

< >
  • 2024(4).png
  • 2024(2-3).png
  • 2024(1).png
  • 2023(12).png
  • 2023(11).png
  • 2023(10).png
  • 2023(9).png
  • 2023(7-8).png
  • 2023(6).png
  • 2023(5).png
原图.jpg

Си Цзиньпин поднялся на трибуну Тяньаньмэнь и поприветствовал ветеранов

Си Цзиньпин выступил с важной речью на приеме в честь Дня Победы

Си Цзиньпин встретил глав делегаций, прибывших для участия в торжественном собрании в честь Дня Победы

Китай впервые представил на параде свою ядерную триаду

Началось торжественное собрание в честь Дня Победы

Торжественный марш по случаю Дня Победы в Китае начался с пролета эскадрильи с флагами

Расчет почетного караула НОАК прошел маршем по площади Тяньаньмэнь

Полный текст выступления Си Цзиньпина на 25-м заседании Совета глав государств-членов ШОС

Си Цзиньпин председательствовал и выступил с важной речью на 25-м заседании Совета глав государств-членов ШОС

Си Цзиньпин выдвинул Инициативу по глобальному управлению на саммите ШОС в Тяньцзине

Си Цзиньпин выступил с речью на встрече "ШОС плюс" в китайском городе Тяньцзинь