背景.png

Главная страница >> Спецтемы >> Первая сессия ВСНП 13-го созыва и первая сессия ВК НПКСК 13-го созыва >> текст

Содействие высококачественному развитию экономики

2018-03-05  

 
  От редакции: 5 марта 2018 г. в Пекине в Доме народных собраний открылась 1-я сессия Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП) 13-созыва. Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян выступил с отчетным докладом о работе правительства. В частности он отметил, что в этом году правительство сохранит основной алгоритм работы – поступательное движение вперед при поддержании стабильности. При этом главными моментами будут два аспекта: «всемерное стимулирование высококачественного развития экономики» и «наращивание динамики проведения реформ и расширения открытости». Редакция журнала «Китай» попросила прокомментировать эту тему китайских экспертов.  
 
Содействие высококачественному развитию экономики
  ЧЭНЬ ЦИЦИН, профессор отделения экономики, заведующий кафедрой макроэкономики Партийной школы при ЦК КПК

  Содействие высококачественному развитию экономики Китая – основополагающее требование для определения направления развития Китая в нынешний и последующий периоды, разработки  экономической политики и осуществления макро-контроля. Это также центральная задача дальнейшего экономического развития страны.
  Требование эпохи
  С точки зрения экономического развития Китая, масштабу и скорости сегодня уделяется меньше внимания, на первый план выступают качество и эффективность в экономике. В 2016 г. ВВП Китая был на 7 трлн долл. США меньше, чем в Соединенных Штатах, но на 6 трлн долл. США больше, чем в Японии, которая является третьим по величине экономическим субъектом мира. В этом проявляется масштабное превосходство китайской экономики. Согласно расчетам, по объему ВВП в текущих ценах Китай сможет превзойти Соединенные Штаты примерно к 2027 г. Несмотря на временное снижени экономического роста, скорость экономического развития Китая по-прежнему выше, чем у подавляющего большинства стран. Но, зато необходимо осознать, что проблемы низкого качества, невысокой эффективности, слабой инновационной способности и недружественности окружающей среды выступили сегодня на первый план. Все это необходимо решать путем более качественного экономического развития.
  Основное противоречие китайского общества превратилось в противоречие между постоянно растущей потребностью народа в прекрасной жизни и неравномерным и неполным экономическим развитием. Приоритеты в сфере потребностей людей сместились  от поиска необходимых к поиску более качесвенных товаров. Независимо от того, необходимо удовлетворить потребность народных масс в прекрасной жизни или разрешить проблему неравномерного и недостаточного развития, прежде всего нужно обратить внимание на качество экономического развития. 
  С точки зрения требований к всестороннему построению модернизированного социалистического государства, на XIX Всекитайском съезде КПК был выдвинут план строительства мощной модернизованной социалистической державы на основе стратегии «двух шагов». Для реализации социалистической модернизации экономика является основой, для построения сильной страны нужна мощная экономика. Для мощного экономического развития, масштаб является основой, качество – ключевым моментом. В частности, в настоящее время мир охватил новый виток промышленной и технологической революции. Технические возможности, инновационные способности, человеческие ресурсы оказались в фокусе международной конкуренции. Ни одна мировая держава не в состоянии выдержать международную конкуренцию, сделав ставку только лишь на масштабы экономики. Сегодня на первый план выступают качество развития и инновации.
  С точки зрения закономерностей экономического развития, высокое качество является неизбежным выбором при переходе экономики к более зрелому этапу. Экономист Холлис Чинери разделил экономическое развитие страны на шесть стадий. После этапа стремительного взлета и зрелости, экономика вступает в стадии высокого массового потребления и стремления к повышению качества жизни. При этом качество развития является основным показателем. Судя по опыту развитых стран, переход от высокоскоростного к высококачественному развитию является непременным процессом.
  Ускорение развития
  Содействие высококачественному экономическому развитию связано с глубокими систематическими изменениями, которые охватывают теоретические и практические аспекты, идеи и базовые концепции, стратегию и тактику. Прежние концепции, стратегии и приемы, применяемые ранее для быстрого экономического роста, перестали удовлетворять потребности развития экономики на новом этапе, они нуждаются во всестороннем урегулировании. Вот почему на центральном совещании по экономической работе отмечалось, что «следует ускоренно формировать системы показателей, политических установок, критериев, статистики, систему оценки эффективности и результатов деятельности».
  Чтобы содействовать высококачественному развитию экономики, необходимо руководствоваться идеей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху, поддерживать централизованное и единое руководство экономической работой со стороны партии, придерживаться идеи развития «люди прежде всего». Необходимо придерживаться концепции новой нормальной экономической ситуации, отвечающей уверенному руководству развитием экономики, зафиксировать решающую роль рынка в распределении ресурсов, обеспечить еще более качественное выполнение своих функций правительством. Следует совершенствовать макроконтроль в соответствии с изменением главных противоречий в ходе экономического развития Китая, придерживаться продвижения структурной реформы со стороны предложения в качестве основного направления экономической работы.
  На XIX Всекитайском съезде КПК «Новая концепция развития» заявлена как одна из основных стратегий продолжения и развития идеи социализма с китайской спецификой в новую эпоху, и ее следует неуклонно и последовательно воплощать в жизнь. Инновации – это первая движущая сила качественного развития, координация является его неотъемлемым требованием, а экология – основной гарантией. Открытость – единственный путь для высококачественного развития, а совместное пользование – его конечная цель. 
  Содействие высококачественному развитию должно удовлетворять растущие потребности людей в лучшей жизни. Мы будем придерживаться концепции, ориентированной на народ, рассматривать увеличение благосостояния населения, всестороннее развитие человека, стабильный переход к всеобщему богатству в качестве отправной точки и опорного пункта экономического прогресса. Это означает, что повышение качества и эффективности должно преследовать цель удовлетворения потребностей народонаселения, основанную на углубленном изучении рынка. Необходимо улучшать производство и качество, наращивать производительные силы в соответствии с современными  запросами граждан. 
  Для содействия высококачественному развитию экономики необходимо создать современную экономическую систему. Современная экономическая система представляет собой органичное целое, состоящее из взаимоотношений и внутренних связей разных звеньев, уровней и сфер социально-экономической деятельности, включая производственную систему, рыночную систему, систему распределения доходов, систему скоординированного развития городов, деревень и регионов, систему экологичного развития, систему всесторонней открытости и экономический механизм. 
  Необходимо всемерно развивать реальный сектор экономики, создать прочную основу современной экономической системы. Следует ускорять реализацию стратегии развития, драйвером которой служили бы инновации, усилить стратегическую поддержку современной экономической системы. Мы должны активно содействовать скоординированному развитию городов, деревень и регионов, оптимизировать пространственное размещение современной экономической системы. Необходимо прилагать усилия для развития открытой экономики и повышения международной конкурентоспособности современной экономической системы. Мы должны углублять реформу экономической структуры и совершенствовать институциональные гарантии современной экономической системы.
источник:Журнал"Китай"
< >
  • W020170110488552787642.jpg
  • 俄文中国201709期.jpg
  • 俄文中国201708期.jpg
  • 俄文中国201707期.jpg
  • 俄文中国201706期.jpg
  • 俄文中国201705期.jpg
  • W020170110486202695620.jpg
  • 俄文中国201702期.jpg
  • 俄文中国201701期.jpg
背景.png