ru-lhg75.JPG

Главная страница >> Новости >> текст

Обеспечение стабильности и развития международной цепочки поставок

2020-11-05  

 Обеспечение стабильности и развития международной цепочки поставок

БЯНЬ ЮНЦЗУ, начальник департамента промышленности Института финансовых исследований Чунъян при Народном университете Китая; ЧЖАО ЦЗЫМУ, практикант-исследователь того же института



Стремительное распространение эпидемии COVID-19 довольно длительное время серьезно влияет на стабильность и функционирование международной цепочки поставок, оно привело к росту унилатерализма и торгового протекционизма, которые нанесли дополнительный удар по мировой экономике. На этом фоне проведение третьей Китайской международной импортной выставки демонстрирует решимость Китая в его борьбе за обеспечение стабильности и развития глобальной цепочки поставок.

Глобальная цепочка подвергается серьезному влиянию

Влияние пандемии на глобальную цепочку поставок оказалось всесторонним и долгосрочным. В секторе судоходства, который всегда выполнял основные транспортные задачи мировой экспортно-импортной торговли, у двух крупнейших в мире судоходных пулов 2M (судоходные компании Maersk Line и Mediterranean Shipping Company) и THE (состоящий из шести линейных операторов) количество рейсов в июне текущего года упало до 80% от этого же показателя за аналогичный период 2019 г. Для мировой авиационной промышленности последствия пандемии оказались еще более ужасающими. По прогнозу Международной ассоциации воздушного транспорта, чистые потери мировой авиатранспортной отрасли в 2020 г. оцениваются в 84 млрд долл. США, а общий доход может уменьшится с 838 млрд долл. США в прошлом году до 419 млрд долл. США в этом. И пока пандемия COVID-19 будет шествовать по миру, глобальная цепочка поставок не сможет полностью восстановиться.

В отраслях, характеризующихся высокой степенью глобализации, демонстрируется явная тенденция к понижению. Это наблюдается даже в тех странах, где экономика понемногу восстанавливается. Согласно статистическим данным, обнародованным всемирно известной исследовательской и консалтинговой компанией Gartner, глобальные продажи смартфонов упали на 20,2% в годовом исчислении в первом квартале 2020 г., а во втором – на 20,4%. Среди них продажи смартфонов производства Samsung во втором квартале рухнули на 27,1%, в то время как Huawei, Xiaomi и Oppo упали на 6,8%, 21,5% и 15,9% соответственно. Из этого видно, что от обеспечения стабильности глобальной цепочки поставок зависит развитие экономики во всех странах мира, и этот вопрос не может быть решен каким-то одним государством, ведь крепость всей цепи определяется крепостью самого слабого ее звена. Даже если в цепочке поставок подвергается негативному влиянию пандемии лишь одно из звеньев, все равно вся цепочка поставок будет терпеть серьезный ущерб.

Китай принимает активные меры по исправлению положения

Китай осознает важность обеспечения стабильности глобальной цепочки поставок для экономического развития. С 4 по 9 сентября текущего года в Пекине состоялась Китайская международная ярмарка торговли услугами, в ней приняли участие 22 тыс. компаний из 148 стран и регионов мира. В условиях ограничения пассажиропотока и логистики индустрия высококачественных услуг за счет высоких технологий смогла повысить устойчивость и гибкость цепочки поставок, а ярмарка укрепила сотрудничество между всеми звеньями производственной цепи и повысила эффективность предприятий.

Опираясь на ускоренное восстановление экономики Китая, все большее количество стран мира укрепляет сотрудничество с КНР в целях стабилизации цепочек поставок, что дает возможность и Китаю улучшить внешнюю экономическую среду. Следовательно, в Китае имеется еще пространство для роста внешней торговли, особенно можно надеяться на тенденцию сохранения двузначных показателей роста импорта в ближайшие месяцы, после впечатляющего их прироста в 13,2% в сентябре. И в текущем году китайская экономика будет не просто демонстрировать положительный рост, но и, вероятно, демонстрировать рост гораздо выше тех прогнозов, которые делало большинство экономистов в период эпидемии в начале года.

После проведения Китайской международной ярмарки торговли услугами, в Китае с 5 по 10 ноября состоится третья Китайская международная импортная выставка в Шанхае. В контексте серьезного спада мировой экономики и резкого сокращения объемов мировой торговли и инвестиций проведение этих двух крупномасштабных торгово-экономических мероприятий имеет большое значение для обеспечения стабильности и развития глобальной производственной цепочки и цепочки поставок.


Важное значение для мировой торговли

В условиях сильного мирового экономического спада проведение Китайской международной импортной выставки приобретает важные цели и смыслы.

Во-первых, проведение Китайской международной импортной выставки дает мощный сигнал зарубежным предприятиям о полном восстановлении экономики КНР, помогая отечественным и иностранным компаниям воссоздать международную цепочку поставок, разрушенную из-за эпидемии. Например, объем продаж японских автомобильных компаний Toyota и Honda в Китае в сентябре достиг нового исторического рекорда, ослабив давление кризиса на эти японские компании. Для иностранных предприятий проведение Китайской международной импортной выставки означает почти полное восстановление потребительского рынка Китая. Теперь китайские потребители имеют возможность и охотно покупают импортные товары, а также пользуются более разнообразными услугами, что очень привлекает зарубежные компании и позволяет им в максимально короткие сроки выбраться из затруднительного положения. Да, в настоящее время не всем странам мира удалось обуздать пандемию, поэтому проведение в таких условиях Китаем крупномасштабных международных торгово-экономических мероприятий не на словах, а на деле оказывает помощь другим государствам в скорейшем восстановлении экономики.

Во-вторых, в настоящее время экономическая глобализация сталкивается с большими вызовами. Проведением Китайской международной импортной выставки КНР еще раз демонстрирует свою решимость в неуклонном расширении более высокоуровневой открытости внешнему миру. В своем важном выступлении в общей дискуссии на 75-й сессии ГА ООН председатель КНР Си Цзиньпин отметил: «Экономическая глобализация – это объективный факт и историческая тенденция. Все страны должны неуклонно формировать открытую мировую экономику и защищать многостороннюю торговую систему, которая должна опираться на ВТО».

В-третьих, проведение Китайской международной импортной выставки имеет большое значение для ускоренного внедрения новой экономической политики под названием «двойная циркуляция». Суть ее состоит во мнении, что экономическая модель нашей страны должна содержать два экономических контура («циркуляции»): так называемую «внешнюю циркуляцию», ориентированную на международный рынок и «внутреннюю циркуляцию», ориентированную на рынок Поднебесной, при этом они должны взаимодействовать. Следует отметить, что появление «внутренней циркуляции» не только не сократит, но и продолжит стимулировать расширение импорта, ведь с увеличением доходов населения КНР будет повышаться и уровень его потребления, а высококачественные продукты, которые смогут удовлетворить потребности китайцев, получат широкие рыночные перспективы на внутреннем рынке страны. Это будет способствовать стабилизации международной цепочки поставок и содействовать развитию мировой экономики.

Из этого видно, что проведение Китайской международной импортной выставки – это не только активный выбор самого Китая в ходе трансформации и модернизации экономики, но и редкий шанс для иностранных компаний. С одной стороны, выставка открывает новое окно для знакомства иностранных компаний с китайским рынком, а с другой, она представляет им больше возможностей для выхода на этот рынок и налаживания сотрудничества с китайскими предприятиями. И нам следует через создание более диверсифицированных, открытых и надежных отношений сотрудничества между китайскими и иностранными предприятиями, обеспечить безопасность и стабильность глобальной производственной цепочки, цепочки поставок, а также устойчивое развитие всей мировой экономики.

< >
  • 俄文中国201912期.jpg
  • 俄文中国-201911期.jpg
  • 俄文中国-201910期.jpg
  • 俄文中国-201909期.jpg
  • 俄文中国-201908期.jpg
  • 俄文中国-201907期.jpg
  • 俄文中国-201906期.jpg
  • 俄文中国-201905期.jpg
  • 俄文中国-201904期.jpg
  • 俄文中国-201903期.jpg
ru-lhg75.JPG