Соединение восточного и западного стилей

 

    Фарфоровые изделия времен Цинской династии, шедшие на экспорт, изготовлялись по указанным моделям, с учетом размера и содержания росписи, которые оговаривались в статье заказа. Китайские мастера писали жанровые миниатюры на библейские сюжеты, изображали и героев античной мифологии, и виды европейских городов. Таким образом, европейское искусство живописи тоже давало пищу для творческого процесса росписи по китайскому фарфору. В Европе стали появляться изделия, которые сочетали в себе элементы восточного и западного стилей.

 

    В настоящее время в Китае существует немного работ по исследованию образцов экспортного фарфора времен Цинской династии. Дело в том, что в больших музеях нашей страны сохранились мизерные коллекции такого фарфора. Наибольшим количеством экспонатов располагает Гуанчжоуский музей, что неудивительно, поскольку объясняется географическим положением города-порта Гуанчжоу. По сделанным в 2005 г. подсчетам, в этом музее хранится 700 фарфоровых изделий 17–18 вв. В других музеях их число гораздо меньше. Как свидетельствуют коллекционеры и специалисты по изучению фарфора, изделия этого периода производились по стандартам европейской эстетики и бытовых запросов, не соответствуя вкусу самих китайцев.

 

    В распространении китайской культуры в Европе наиболее важную роль сыграл именно китайский фарфор, специально производимый на экспорт в европейские страны. Продукция китайских императорских фарфоровых мастерских в Европу почти не попадала. Кстати, фарфоровые изделия, изготовленные в этих мастерских под контролем официальных наблюдателей от императорского двора, называют «официальным фарфором». С одной стороны, эта продукция выполнена с большим мастерством, а с другой, – сюжеты и приемы росписи по «официальному фарфору» довольно стандартны и традиционны. Эта прекрасно обожженная посуда попадала в распоряжение только императорских кругов. Таких изделий было мало, они были невероятно дороги и, разумеется, недоступны для простых китайцев.

 

    Зато относительно именно экспортного фарфора Цинской династии имеются некоторые интересные соображения. В книге «Коллекция китайского экспортного фарфора, принадлежащего династии Цин» Ху Яньси ставит ряд интересных вопросов.

 

    На дне одной из декоративных тарелок времен правления цинского императора Канси (1654–1722 гг.) имеется такая роспись: роскошная карета, запряженная парой упитанных лошадей; кучер с кнутом в замахе, а за каретой бежит слуга, высоко держа огромный зонт над головами сидящих в повозке пассажиров. Один из них – мужчина в парике и платье европейского покроя. А второй? Прильнувшая к нему прелестная дама из китайской знати, с затейливой прической и шпилькой в виде феникса, одетая в наряды китайского стиля.

 

    Сюжет этой росписи многозначителен. Судя по совершенной и тонкой прописи, создателями этой тарелки были не японские или европейские мастера, а именно китайские. В таком случае возникают вопросы: сценка, изображенная на тарелке, воспроизводит некую реальную ситуацию или является плодом воображения? Если это не реалистическое изображение, то кто придумал эту жанровую сценку? И, наконец, кто выполнил эту роспись?

 

 

Ответить на эти вопросы затруднительно.

 

    Однако сама постановка этих вопросов побуждает китайских специалистов продолжать исследования, и, возможно, ответы когда-нибудь будут найдены.

      1   2  

  1. О нас | Контакт с нами | Подписка на наш журнал | О рекламе
  2. Copyright © 2009-2010, kntan