Язык – это мост дружбы

 

 

    В ноябре 2010 г. в Москве завершились мероприятия, проходившие в рамках Года китайского языка в России.

 

    Язык, это средство общения и носитель культуры. Какое влияние окажут на две соседние страны культурные мероприятия, содержание которых составляет распространение китайского языка? Как это будет способствовать культурному обмену между двумя странами?

 

    Наш корреспондент взял эксклюзивное интервью у г-на Хао Пина, члена Китайско-Российского комитета сотрудничества в гуманитарной области, председателя с китайской стороны Китайско-Российской подкомиссии по сотрудничеству в области образования, исполнительного заместителя председателя с китайской стороны Организационного комитета по проведению Годов национального языка в стране-партнере и заместителем министра образования.

 

Успехи и значение

 

«Китай»: Год китайского языка в России завершен. Скажите, пожалуйста, каких успехов удалось добиться?

 

Хао Пин: Год китайского языка в России и Год русского языка в Китае – это общая идея глав двух стран, выдвинутая на благо продолжительного развития двусторонних отношений; мероприятия были предложены лидерами Китая и России. 31 декабря 2008 г. Председатель КНР Ху Цзиньтао и Президент РФ Д. Медведев лично направили приветственные телеграммы по случаю открытия Годов национального языка в стране-партнере. 27 марта 2009 г. премьер-министры обеих стран – Вэнь Цзябао и В. Путин направили поздравительные телеграммы в честь открытия Года русского языка в Китае, а 13 октября 2009 г. премьер Вэнь Цзябао и премьер В.Путин приняли участие в церемонии закрытия этого мероприятия. 23 марта 2010 г. заместитель председателя КНР Си Цзиньпин и премьер-министр В. Путин участвовали в церемонии открытия Года китайского языка в России, а в ноябре текущего года член Госсовета КНР Лю Яньдун и вице-премьер А. Жуков свидетельствовали об успешном закрытии Года китайского языка в России.

 

    Во время проведения Года русского языка в Китае были достигнуты огромные успехи в деле ознакомления китайцев с культурой и жизнью страны-партнера. В текущем году руководители двух стран уделяли пристальное внимание мероприятиям в рамках Года китайского языка в России, и в мероприятиях приняло широкое участие население двух стран. Во время Года китайского языка в России стороны провели сотни совместных мероприятий в области образования, культуры, работы СМИ, кинематографии и издательского дела, что в значительной степени содействовало знакомству русского и китайского народов с языками и культурами страны-соседка.

 

«Китай»: Взаимное проведение Годов национального языка – это новый почин в истории китайско-российских отношений. Как Вы в качестве исполнительного заместителя председателя с китайской стороны Организационного комитета по проведению Годов национального языка оцениваете значение прошедшего Года китайского языка в России?

 

Хао Пин: Язык – это мост общения между государствами, народностями и народами. В добрососедских странах национальные языки играют неповторимую роль в поддержании многосторонних и многоуровневых связей, в развитии народной дипломатии. Год китайского языка в России имеет важное значение для расширения всестороннего сотрудничества между двумя странами, укрепления дружбы двух народов, упрочения и развития стратегического партнерства и взаимодействия между двумя странами.

 

Механизм сотрудничества в гуманитарной сфере

 

«Китай»: В настоящее время контакты и сотрудничество между Китаем и Россией касаются разных сфер и уровней, а сотрудничество в гуманитарной области служит важной составляющей двусторонних отношений. Каковы тенденции и перспективы развития китайско-российского гуманитарного сотрудничества?

1   2     

  1. О нас | Контакт с нами | Подписка на наш журнал | О рекламе
  2. Copyright © 2009-2010, kntan