Вечно молодой, несгибаемый,достойный самых высокихпоэтических строк

    – Поздравление академику М.Л. Титаренко с 80-летним юбилеем

    

17 июня 2009 г. Михаил Титаренко был удостоен медали «За вклад в развитие российско-китайских отношений», которую ему в Большом Кремлевском дворце вручили Президент РФ Дмитрий Медведев и Председатель КНР Ху Цзиньтао

 

 

    В апреле 2004 г., когда я еще был магистром философского факультета МГУ, работавший в 50-е годы деканом профессор В.С. Молодцов собрал всех нас и сказал, что ему необходимо поздравить его лучшего ученика с 70-летним юбилеем. Так мы оказались в Институте Дальнего Востока Российской Академии Наук, и там я впервые увидел академика Титаренко.

    Его кабинет был буквально пронизан духом китайской культуры: на стенах были развешаны образцы китайской живописи и каллиграфии. Один из свитков был особенно примечательным, на нем каллиграфическим почерком было написано: “俄中友谊,源远流长”, что означает «Российско-китайская дружба вечна и не имеет границ». Большой стол для заседаний был уставлен сувенирами из Китая и образцами китайского искусства и ремесел. Там были прекрасные вазы, покрытые перегородчатой эмалью, бронзовые колокола и терракотовые и нефритовые статуэтки, двухсторонняя вышивка по шелку, а также памятные медали и знаки, которые вручали академику Титаренко посещавшие его китайские делегации.

    Все это вызвало во мне чувство глубокого уважения, и я для себя решил, что после окончания магистратуры стану аспирантом Института Дальнего Востока.

    Желающих поздравить знаменитого академика с его юбилеем было очень много, поэтому мы быстро выпили заздравный бокал, произнесли поздравления и пожелания, после чего вышли из кабинета и возвратились обратно в МГУ.

    Эта мимолетная встреча повлияла на всю мою дальнейшую жизнь.

    Зимой 2000 г., еще до моего поступления на философский факультет МГУ, китайские друзья попросили меня отвезти в ИДВ 150 экземпляров газеты «Китайский вестник» и оставить на вахте института. В холле около лифта я увидел написанные крупными иероглифами две фразы: «有朋自远方来 不亦乐乎» – «Встретить друга, прибывшего издалека – разве это не радостно!» и «学而实习之 不亦说乎» – «Учиться и применять знание на практике – разве это не приятно!». Я был потрясен пониманием того, что российские ученые, работающие в этом учреждении, разделяют мудрость традиционной китайской философии.

    Таким образом, после того, как я, завершив обучение в МГУ, начал работать в ИДВ, в стенах этого научного учреждения я постоянно анализировал, обобщал и совершенствовал весь свой опыт и свои знания, накопленные за 50 лет жизни в Китае.

    На протяжении 10 лет я наблюдаю за бурным развитием ИДВ под руководством Михаила Леонтьевича Титаренко, и все это время я ощущаю те самоотверженные усилия, которые прилагает этот великий ученый для того, чтобы отношения между Россией и Китаем становились еще более тесными. Я являюсь свидетелем того, как пышно расцветают цветы российско-китайской дружбы, выпестованные великим мастером Титаренко, какие замечательные плоды приносят глубокие исследования китайской цивилизации, ведущиеся под его руководством.

    Сегодня в день 80-летия академика Титаренко я, как единственный китаец, оставшийся работать в ИДВ после защиты кандидатской диссертации, от всей души хочу сказать: крепкого Вам здоровья на многие годы!

    Я никогда не забуду 7 ноября 2007 г., день 90-летней годовщины Великой октябрьской социалистической революции. В этот день на Ученом совете по истории в Институте Дальнего Востока я защитил кандидатскую диссертацию. В этот день академик Титаренко должен был вечером уезжать в командировку. Кроме того, он был немного нездоров. Но несмотря на болезнь, он открыл заседание Ученого совета. Я видел, что он несколько раз доставал носовой платок и покашливал; невозможно описать те чувства, которые я испытывал в тот момент. Когда я ответил на все основные вопросы комиссии, однако все еще был в напряжении, Титаренко подал мне знак, что все будет в порядке. Таким образом, в возрасте 57 лет после 4 часов ответов на вопросы членов Ученого совета я стал кандидатом наук. Можно сказать, что это мое достижение было бы невозможно без руководства академика Титаренко.

    Деятельность Титаренко была высоко оценена правительством КНР. 29 августа 2006 г. в Пекине в Доме народных собраний проходила 13-я пекинская международная книжная ярмарка и пресс-конференция, в ходе которой состоялась церемония вручения премий «За выдающийся вклад в китайскую литературу». В церемонии приняли участие и выступили с речами член Госсовета КНР Чэнь Чжили и первый вице-премьер России Дмитрий Медведев. На этой второй церемонии вручения премии «За особый вклад в китайскую литературу» Чэнь Чжили вручила награды шестерым российским переводчикам и писателям, среди которых четверо являлись сотрудниками Института Дальнего Востока, и в этом огромная заслуга руководителя Института академика Титаренко М.Л.

    30 августа 2006 г. в российском павильоне на 13-й международной книжной ярмарке состоялась презентация первого тома исследовательского литературного труда «Духовная культура Китая». После презентации мы вернулись в гостиницу Пекин, где остановился Титаренко. Взволнованный и довольный, он с большим знанием дела рассказывал о предметах традиционной китайской культуры, выставленных в холле гостиницы. Я подумал, что в этот момент в его памяти наверное всплыл 1957 год, когда он, будучи студентом, приехал в эту же гостиницу на встречу с Мао Цзэдуном и обменялся с ним рукопожатием.

    В то время, когда Михаил Леонтьевич учился на факультете философии Пекинского университета, советская партийно-правительственная делегация во главе с Ворошиловым находилась с визитом в Китае. Китайское руководство устроило в гостинице Пекин торжественный прием по случаю прибытия советских гостей, на который были приглашены и советские студенты. Когда руководители Компартии Китая Мао Цзэдун, Чжоу Эньлай, Лю Шаоци и другие узнали, что на приеме присутствуют советские студенты, они подошли к ним и пожали им руки. Я подумал, что, возможно, он вспомнил крепкие рукопожатия Мао Цзэдуна, Чжоу Эньлая и Лю Шаоци. После этого действительно не хотелось мыть руки!

    Академик Титаренко не только большой ученый, но также и очень общительный и отзывчивый человек. Я неоднократно видел, как во время посещения Института Дальнего Востока китайскими учеными Титаренко сопровождал гостей, водил их по зданию Института, рассказывал им об Кистории его создания.

    Каждый год в январе академик Титаренко вместе с членами своей семьи посещает могилу своей супруги, после чего они идут в известный китайский ресторан «Старый Пекин», где вместе ужинают. Во время ужина на столе стоит фотография его супруги и Титаренко отдает ей дань памяти и скорбит по ушедшему близкому человеку в духе традиционной китайской культуры. Это показывает, что этот внешне сильный и суровый человек внутри является добрым и мягким.

    Титаренко демонстрирует уважительное отношение к пожилым людям, как это принято в восточных культурах. В декабре 2008 г. он был приглашен на празднование 80-летия профессора Перонова, главного научного сотрудника ИДВ. После праздничного ужина Титаренко проводил профессора Перонова домой на своей машине.

 

М.Л. Титаренко делает памятную надпись для нашего журнала (фото Фу Минсинь)

 

 

    Академик Титаренко знаменит не только как большой ученый, в еще большей степени ему присущи скромность и мудрость обычного труженика.

    Несколько лет назад, на конференции, один китайский ученый задал вопрос: «Как сейчас в России живет интеллигенция?». Академик Титаренко в свою очередь спросил: «А что такое интеллигент? Я учился в МГУ, стажировался в Пекинском университете, затем обучался в Фуданьском университете. Но я достиг всего этого как обычный советский человек... Образование, полученное мною, позволило мне заниматься историей и китаеведением», – рассказал Титаренко.

    Конечно, на дальнейшую жизнь академика Титаренко оказало влияние и обучение в Китае. Во время учебы в Пекинском университете он участвовал в движении «За 4 чистоты» в провинции Хэбэй, благодаря чему хорошо узнал политическую ситуацию в Китае того времени.

    Он откровенно признает, что является продолжателем 300-летней истории китаеведения в России.

    Несмотря на тернии и ухабы на своем пути, академик Титаренко руководит Институтом Дальнего Востока Российской Академии Наук уже на протяжении 30 лет, и под его руководством Институт в своем развитии твердой поступью идет вперед по пути успеха и процветания.

    За это время академик Титаренко посетил множество азиатских стран – от Индии в Южной Азии до Японии, Республики Корея и Монголии в Восточной Азии; что же касается Китая, то практически нет ни одной провинции, где бы не побывал Михаил Леонтьевич. Трудно представить себе, что человек в возрасте 70–80 лет может быть таким энергичным и трудоспособным.

    В своих многочисленных интервью китайским СМИ академик Титаренко демонстрирует глубокое, тонкое и полное понимание китайской цивилизации, выражал полную уверенность в успехе китайской политики реформ и открытости и надежду на то, что китайский народ сможет извлечь важнейший урок советской истории – необходимость идти своим путем, учитывать китайскую специфику, не пренебрегать национальными культурными традициями, сложившимися за несколько тысяч лет.

    Сегодня китайская мечта включает сохранение дружбы и добрососедских отношений между Китаем и Россией. Такое понимание исторического опыта укрепляет фундамент партнерских отношений между двумя странами.

    Мы искренне желаем, чтобы дружба между Китаем и Россией сияла, как яркий солнечный свет и была безоблачной!

    От себя лично искренне желаю академику Титаренко крепкого здоровья и вечной молодости, как у вечнозеленой сосны!

    (Фото предоставлены ИДВ РАН)

  1. Вакансия 招聘雇员广告 | Рост китайской экономики в 2013 году составил 7,7 процента | Индивидуальные внутренние путешествия постепенно становятся главным туристическим направлением | О нас
  2. Copyright © 2009-2010, kntan