Память во имя мира

    

    

    13 декабря 2014 г. в Китае отмечался первый Национальный день памяти жертв Нанкинской резни. Это первое государственное памятное мероприятие в истории Китая. 77 лет назад японские агрессоры развязали в Нанкине невиданное по масштабам массовое убийство, которое длилось 6 недель. В ходе этой бойни через каждые 12 секунд один ни в чем неповинный китаец терял жизнь.

 

    Почему проводится памятное мероприятие от имени государства? Как надо повернуться лицом к памяти об истории страданий своей нации? Директор Музея погибших в Нанкинской резне соотечественников Чжу Чэншань сказал: «Можно простить, но нельзя забыть. Нужно запомнить историю, чтобы трагедия не повторилась, ради мира в будущем».

 

 

    Никто не забыт, ничто не забыто

 

    Чжу Чэншань – один из инициаторов государственного памятного мероприятия в честь погибших в Нанкинской резне. Он откровенно сказал, что после Нанкинской резни в 1937 г. Китай пережил войну против японских захватчиков, освободительную войну, период работы по восстановлению страны, культурной революции, проведения политики реформ и открытости, внимание страны было сосредоточено на других делах, и в течение долгого времени китайцы обращали очень мало внимания на эту часть своей истории. В 1982 г. Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий Японии изменило содержание школьных учебников, заменив формулировку «вторгнуться в Китай» выражением «войти в Китай», стремясь отрицать агрессивную историю японского милитаризма и бесчеловечную Нанкинскую резню. Этот поступок вызвал резкое возмущение китайского народа, особенно жителей Нанкина. Ученые страны предложили заняться исследованиями этого периода истории Китая, а местное правительство последовало желанию народа и 15 августа 1985 г. по случаю 40-летия капитуляции Японии создало Музей погибших в Нанкинской резне соотечественников.

 

    По мнению Чжу Чэншаня, музей, в качестве носителя информации о том времени, помогает людям лучше узнать и запомнить историческую правду, заставляет людей задуматься над тем, как надо обратиться лицом к будущему. Он отметил, что Международный военный трибунал для Дальнего Востока и Суд стран-союзников дали юридическое подтверждение историческому факту – Нанкинской резне соответственно в 1947 и 1948 гг. Таким образом впервые были зафиксированы следующие исторические данные: убийства продолжались 6 недель, в результате было убито более 300 тыс. человек, имели место более 20 тыс. случаев одиночного и группового изнасилования, почти половина города была разрушена. В последние 30 лет Китай увековечил память об этом трагическом событии, построив музей, воздвигнув памятники и собрав исторические документы и воспоминания очевидцев, что позволило хранить, демонстрировать и передавать по наследству все связанное с Нанкинской резней и совершить второе фиксирование исторических фактов Нанкинской резни. А установление Национального дня памяти жертв Нанкинской резни, можно сказать, стало третьим фиксированием произошедшей трагедии.

 

 

    Государственное памятное мероприятие – это международная практика

 

    Чжу Чэншань сказал, что идея проведения государственного мероприятия в честь погибших в Нанкинской резне соотечественников родилась у него во время поездки в Японию. В августе 1994 г. Чжу Чэншань вместе с китайцами, оставшимися в живых во время Нанкинской резни, по приглашению японской стороны поехал в Японию, чтобы разоблачить перед японским народом истинную картину Нанкинской резни. Их поездка как раз совпадала с юбилейными датами атомных бомбардировок годов. Хиросимы и Нагасаки. Чжу Чэншань заметил огромные горы цветов в парках Хиросимы, где проводились торжества в память о погибших, а в японских СМИ большое количество репортажей было посвящено этим инцидентам. Кроме того, в Хиросиме и Нагасаки состоялись церемонии памяти жертв атомных бомбардировок и молитва о мире. В мероприятиях приняли участие более 100 тыс. человек, присутствовали также премьер-министр Японии, лидеры разных политических партий, главы палаты представителей и палаты советников. Чжу Чэншань понял, что после Второй мировой войны в Японии каждый год проходило государственное памятное мероприятие в честь жертв атомных бомбардировок, исключение составил лишь период Корейской войны 1950-1953 гг.

 

    «Это сильно меня поразило. В Японии чтят память погибших в атомных бомбардировках, а у нас нет подобного мероприятия в память о жертвах Нанкинской резни», – вспоминал Чжу Чэншань. Сразу после возвращения на родину он подал предложение соответствующим ведомствам Нанкина и пров. Цзянсу об установлении мемориальных мероприятий в память о жертвах Нанкинской резни.

 

    13 декабря 1994 г. отмечался памятный день по случаю 57-летия Нанкинской резни. В Музее погибших в Нанкинской резне соотечественников состоялась церемония в память о 300 тыс. жертвах трагедии, в которой приняли участие представители разных кругов пров. Цзянсу и города Нанкина. Как только по всему городу прозвучал сигнал воздушной тревоги, в воздух взлетели тысячи голубей, символизирующих мир. После этого каждый год в этот день проводились памятные мероприятия, которые постоянно расширялись по масштабам, количеству участвующих людей и влиятельности.

 

    Однако в душе у Чжу Чэншаня все еще оставалось сожаление. Он знал, что после Второй мировой войны многие страны мира начали проводить мероприятия от имени государства в память о погибших в войне. Например, в Музее памяти погибших в концлагере Освенцим в Польше, в Музее памяти инцидента в Перл-Харборе в США, в Музее Великой Отечественной войны в России каждый год проводится памятное мероприятие на государственном уровне, в котором принимает участие и выступает с речью глава государства.

 

    В 2004 г. Чжао Лун, который тогда был постоянным членом ВК НПКСК и заместителем председателя постоянного комитета Собрания народных представителей пров. Цзянсу, первый раз посетил Музей памяти погибших в Нанкинской резне соотечественников. Он был поражен и спросил: «Почему у нас такая грандиозная катастрофа в китайской истории отмечается только на местном уровне? Это сильно отличается от того, как это делается во многих других странах мира». Он побеседовал с директором музея Чжу Чэншанем и спросил: «Чем я могу помочь?» Чжу Чэншань высказал мнение об установлении национального дня памяти погибших.

 

    В 2005 г. Чжао Лун подал предложение на заседании ВК НПКСК об утверждении 13 декабря национальным днем в память жертв Нанкинской резни. На предложении поставили свою подпись 49 членов ВК НПКСК. В 2012 г. депутат Всекитайского собрания народных представителей, ректор Нанкинского института искусств Цзоу Цзяньпин еще раз подал предложение с аналогичной просьбой. Благодаря общим усилиям людей из разных кругов общества это предложение было претворено в жизнь в 2014 г.

 

 

    Во имя мира в будущем

 

    В чем заключаются цель и смысл установления Национального дня памяти жертв Нанкинской резни? Об этом в решении, принятом на Постоянном комитете ВСНП, дано точное объяснение: «Чтобы почтить память жертв Нанкинской резни и всех погибших в агрессивной войне японского империализма в Китае, разоблачить военные преступления японских агрессоров, крепко запомнить тяжелые страдания, пережитые китайским народом и народами всего мира во время войны, выразить решительную антивоенную позицию китайского народа, сохранить достоинство человечества и обеспечить мир на планете».

 

    Чжу Чэншань подчеркивает: «Государственное мемориальное мероприятие не только демонстрирует позицию страны, но и напоминает китайцам о том, что нельзя забывать историю, что следует учиться у истории, переосмысливать и извлекать соответствующие уроки. Нужно помнить историю не для того, чтобы мстить, а для того, чтобы не допустить притупление бдительности в мирной обстановке и предотвратить повторение трагедии, чтобы строить мирное будущее».

 

    Вместе с этим он напоминает людям: «Государственное памятное мероприятие – это лишь форма, которая показывает наше отношение к истории и будущему. Но что важнее всего, так это наше сердце, наше познание подлинной истории, наши взгляды на историю».

 

    В новом здании Музея памяти погибших в Нанкинской резне соотечественников, расширение которого завершилось в 2007 г., три фразы изображены самым крупным шрифтом для того, чтобы подчеркнуть их значение для истории.

 

    Первая фраза является словами председателя Международного комитета Нанкинской зоны безопасности в период войны против японских захватчиков Д. Рабе: «Можно простить, но нельзя забыть».

 

    Вторая фраза принадлежит главному судье, присутствовавшему на Военном суде для Дальнего Востока после Второй мировой войны, Мэй Жуао: «Если забыть минувшие беды – это, возможно, принесет катастрофу в будущем».

 

    Третья фраза – это слова одного из китайцев, оставшихся в живых в Нанкинской резне, Ли Сюин: «Нужно помнить историю, а не ненависть».

  1. Конкурс китайской каллиграфии твердой ручкой-2014 | Вакансия 招聘雇员广告 | Рост китайской экономики в 2013 году составил 7,7 процента | Индивидуальные внутренние путешествия постепенно становятся главным туристическим направлением
  2. Copyright © 2009-2010, kntan